поперто отсюда
Словарь
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться22010-02-03 08:27:00
Подменыши
Вы ведете двойную жизнь, оказавшись на границе реальности и фантазии. Застыв между сном и реальностью, вы никогда не будете ни истинной феей, ни истинным смертным, но на вас будет лежать бремя обеих рас. Вам придется найти способ обрести равновесие между диким, безумным миром фей и убийственным, банальным миром человечества, если вы хотите остаться самим собой.
Подобное существование никак нельзя назвать легким. Смертные дела кажутся эфемерными и тривиальными, когда вы сталкиваетесь с вечным величием Благого Двора. Когда вы можете носить одежды из лунного света и пить вино, сделанное из горных туманов, как вы сможете вернуться обратно к полиэстру и содовой?
Все дело в том, что у вас нет выбора. Хотя ваше магическое "я" является бессмертным и вечным, ваше смертное тело и разум становятся все старше и старше по мере того, как вы проживаете новые и новые года. Рано или поздно, практически все подменыши становятся жертвами одного из двух в равной степени ужасающих исходов: Банальности, утраты всей своей магии; или Бедлама, потери смертного рассудка.
Но является ли эта судьба неотвратимой? Можете ли вы сохранить детскую непосредственность и веру в чудо, сражаясь с серой Банальностью, которая затмевает ваш разум и похищает ваше прошлое? Можете ли вы укротить течения Грезы, не исчезнув в водовороте Бедлама?
Вы один в земном мире. Не один смертный никогда не сможет понять глубины вашей отчужденности, странности и необычности. Хотя вы можете попытаться передать свои чувства с помощью искусства (а это пытались сделать многие, хотя все они при этом потерпели неудачу), только обладающие кровью фэйри способны увидеть, понять и оценить то, чем вы являетесь.
Изгой среди изгоев. Забытый среди забытых. Чужак в любой толпе.
Здравствуй, брат-странник - и добро пожаловать в Грезу.
Поделиться32010-02-03 08:31:01
Распространенные выражения
Ниже приведены наиболее часто используемые среди подменышей термины и выражения.
Аристократ (Noble) — Любой подменыш, обладающий аристократическим титулом; хотя аристократы традиционно принадлежат к роду Ши, со временем простолюдины так же начали получать аристократические титулы.
Аркадия (Arcadia) — Земля фей; родина всех фэйри Грезы.
Банальность (Banality) — Неверие смертных, которое воздействует на подменышей и их Гламур.
Банк (Bunk) — Цена, которую Гламур требует за свои силы.
Бедлам (Bedlam) — Разновидность безумия, которое обрушивается на подменышей, которые слишком далеко уходят от смертного мира.
Благословение (Saining) — "Наречение"; ритуал, проводимый для пробужденного подменыша, который должен определить его кит, его Истинное Имя и его место в Грезе.
Ближняя Греза (Near Dreaming, The) — Королевство мечтаний, в которое легче всего попасть с Земли, обычно с помощью тродов.
Вассал (Vassal) — Слуга, который принес обет верности сеньору.
Возрождение (Resurgence, The) — Время, когда Ши вернулись на Землю в 1969 году.
Время Легенд (Time of Legends) — Эра, когда магические силы свободно существовали в мире.
Галлэйн (Gallain) — 1) "Чужак", тот, кто мог бы быть Китэйном, но происхождение, привычки и магические способности которого являются необъяснимыми и непонятными. 2) Любое необъяснимое порождение Грезы.
Гламур (Glamour) — Жизненная энергия Грезы; источник магии подменышей.
Глубокая Греза (Deep Dreaming, The) — Самые дальние пределы Грезы. Именно там находятся самые могущественные Королевства Грез, подобные Аркадии.
Греза (Dreaming, the) — Воплощение коллективных грез и мечтаний человечества. Подменыши часто отправляются туда, как в поисках приключений, так и для сбора самой материи грез, которую можно использовать для создания химер.
Дальняя Греза (Far Dreaming, The) — В Дальнюю Грезу можно попасть только через Ближнюю Грезу. Многие Королевства Грез расположены там.
Даунтэйн (Dauntain) — Охотник на фэйри, сильно развращенный Банальностью.
Дитя (Childling) — Ребенок, который полностью осознал свою природу подменыша; данная стадия продолжается до тех пор, пока он не становится юношей, приблизительно в тринадцать лет. Дети известны своей невинностью и близостью к Гламуру, и потому они оберегаются другими подменышами.
Долгая Зима (Long Winter, the) — Предсказанная гибель всего Гламура.
Закон (Escheat) — Высшие законы фэйри.
Зачарование (Enchant) — Наделение смертного способностью видеть королевство фэйри.
Искусства (Arts) — Методы придания формы Гламуру.
Кин (Kin) — Человеческие родичи подменышей, которые не обладают кровью фэйри.
Кинэйн (Kinain) — Человеческий родич подменышей, который обладает кровью фэйри, и часто получает благодаря ей странные магические "дары";
Кит (Kith) — Все подменыши определенного рода или расы. Кит определяет природу облика и души фэйри.
Китэйн (Kithain) — Самоназвание подменышей.
Клятвенные узы (Oathbond) — Мистическая связь, возникающая в результате принесения клятвы.
Колдовство (Cantrip) — Заклинание, созданное из Гламура с помощью комбинации Искусств и Королевств.
Королевства (Realms) — Пять аспектов мира, с которыми подменыши обладают особой близостью.
Королевства Грез (Dreamrealms) — Земли, к числу которых относится Аркадия и другие королевства Грезы.
Начинающий (Fledge) — Только что пробужденный подменыш любого возраста.
Очаг (Balefire) — Огонь, который является местом концентрации Гламура во фригольде.
Облик Феи (Fae Mien) — Волшебная сущность подменыша, видимая только другим подменышам и зачарованным существам.
Осень (Autumn) — Нынешнее время.
Пергамент (Vellum) — Специально сохраненная химерическая шкура, на которой пишут писцы подменышей.
Понимание (Fathom) — Глубокое и продуманное использование Искусства Предсказания. Так же именуется Тагхайрмом.
Троды (Trods) — Магические врата и дороги фэйри; некоторые ведут в иные фригольды, другие - в саму Грезу.
Подменыш (Changeling) — Фея, которая приняла смертный облик для того, чтобы выжить на Земле.
Призыв (Hue and Cry) — 1) Охота, объявляемая на преступника. 2) Обращение ко всем подменышам с просьбой прийти и защитить фригольд.
Простолюдин (Commoner) — Любой представитель подменышей, который не является Ши.
Разъединение (Sundering, The) — Время, когда человечество впервые начало отворачиваться от своих грез; Железный Век.
Раскол (Shattering, The) — Время, когда последние Ши ушли и последние порталы на Аркадию закрылись.
Сеньор (Liege) — Тот, кто обладает правом на власть, независимо от того, барон ли это, граф, герцог или король.
Смертное Обличье (Mortal Seeming) — Смертное обличье подменышей. Именно так смертные видят фэйри.
Слуги (Retainers) — Любые прислужники сеньора.
Старец (Grump) — Престарелый подменыш, который обычно становится таковым после двадцати пяти лет. Очень немногие подменыши достигают этого возраста - большая часть сдается Банальности задолго до его наступления.
Табор (Motley) — Семья или банда обывателей.
Тара-Нар (Tara-Nar) — Великий замок-фригольд Высокого Короля Давида. Под ним скрывается Источник Огня, благодаря которому существуют все Очаги.
Тоска (Yearning) — Так же именуемая "Печалью", Тоска выражается в стремлении вернуться в Аркадию, которое проявляется у Старцев, когда Банальность начинает поглощать их.
Туата Де Данаан (Tuatha De Danann) — Загадочные прародители фей.
Туманы (Mists, the) — Метафизическая занавесь коллективного неверия людей. Туманы несут ответственность за следующее: 1) Тенденцию смертных забывать о воздействии Гламура и присутствии подменышей спустя очень незначительное время; 2) Тенденцию отравленных Банальностью подменышей забывать свои прежние жизни.
Фея, Фэйри (Fae, Faerie) — Существо, которое происходит из Грезы (хотя оно может и не являться ее обитателем в данный момент).
Фиор (Fior) — Поединок, целью которого является свершение правосудия.
Фригольд (Freehold) — Место, наполненное Гламуром. Для всех подменышей важно то, что фригольды представляют защиту от Банальности - во всяком случае, на некоторое время.
Химера (Chimera) — Частичка мечтаний, ставшая реальностью; невидимая смертными, химера является частью зачарованного мира. Химеры могут быть как предметами, так и существами.
Чемпион (Champion) — Воин, избранный одним из вышестоящих лордов для того, чтобы сражаться на его стороне. Чемпион всегда надевает знак своего покровителя, который он сохраняет в случае победы на дуэли.
Юноша (Wilder) — Молодой подменыш, обычно в возрасте от тринадцати до двадцати пяти. Известные своими дикими поступками и свободные нравами, Юноши являются наиболее многочисленными подменышами.
Поделиться42010-02-03 08:31:57
Вульгарное Арго
Эти слова чаще всего используются простолюдинами, хотя их так же применяют изгнанники-Юноши (даже принадлежащие к аристократическим домам). Они часто являются довольно грубыми и обидными, и несут в себе определенное неуважение к традициям и рангам. Многие из этих выражений являются очень древними, тогда как другие возникли довольно недавно, но все они довольно распространены среди аристократов-Юношей. Во время Междуцарствия (Interregnum) многие простолюдины создавали бродячие цирки или же присоединялись к ним для того, чтобы избежать всепоглощающей Банальности смертного общества, и многие слова вульгарного арго происходят именно из этой культуры.
Изыскание (Jimp) — Создание знака или зачарования фэйри.
Клетка (Mew) — Фригольд простолюдинов, обычно контролируемый табором.
Крестьянин (Churl) — Вассал; оскорбление в случае применения его к аристократам.
Надувать (Cozen) — Обманывать кого-то или красть что-то.
Недозрелый (Callowfae) — Самовлюбленный фэйри, стремящийся только играть; часто используется по отношению к Детям, в случае применения к другим подменышам считается оскорблением.
Общежитие (Chummery) — Особенно гостеприимный фригольд.
Предрешение (Foredoom) — Ситуация, когда использование Предсказания указывает на очень плохие новости.
Пьяницы (Sots) — Обычные люди; "безумцы" и "безмозглые" так же являются довольно популярными эпитетами.
Расшитые штаны (Fancypants) — Кличка Ши или любого самовлюбленного аристократа.
Смешивать (Mux) — Действительно запутывать что-то; привносить хаос и дезорганизацию. "В этот раз ты действительно все смешал!"
Старикашка (Codger) — Обращение к старцам.
Чивен (Chiven) — Трусливый, малодушный или глупый.
Поделиться52010-02-03 08:33:31
Старое Наречье
Это термины, используемые аристократией (особенно Ши) и наиболее умудренными Старцами. Эти слова редко используются юными изгнанниками, но они все еще являются традиционными для более пожилых подменышей.
Бюргер (Burgess) — Смертный; иногда используется по отношению к простолюдинам.
Воссоединение (Reune) — Аристократическая встреча, часто влекущая за собой тайное соглашение.
Восхваление (Laud) — Обретение славы и признания при дворе. Так же Восхвалением часто именуется какой-то знак, вручаемый в качестве награды.
Вступающий (Entrant) — Стоящий противник, заслуживающий долгой борьбы и уважения.
Вуаль (Voile) — Химерическая одежда, наряд и/или драгоценность.
Грандама (Grandame) — Могучая женщина-Ши; часто используется в качестве обращения к королеве.
Дан (Dan) — Судьба; чей-то удел и карма.
Драохт (Draocht) — Колдовство и другая магия подменышей.
Дриабхар (Driabhar) — Сокровище, обычно обладающее огромной силой.
Кларион (Clarion) — Призыв к войне, который аристократ обращает к своим вассалам.
Кнарл (Knarl) — Особый, магический узел, который выступает в качестве оберега.
Ковен (Covey) — Группа подменышей, объединенная Клятвенными Узами.
Кризалис (Chrysalis) — Рассвет сознания феи, великое пробуждение природы подменыша.
Мудрец (Greybeard) — Старец; уважительное обращение.
Неряха (Trollop) — Неразборчивая фея.
Обретающий (Gosling) — Подменыш-Дитя или очень юный фэйри.
Острота (Mot) — Пословица, аксиома, выражение.
Полумрак (Crepusc) — Период в конце любого праздника фей, когда все деятельность начинает замирать, но ночь еще не закончилась. Говорят, что это особенно загадочное время, когда самые восприимчивые фэйри способны открыть много тайн.
Ретрорс (Retrorse) — Возвращение к Обличью Смертного.
Сумрак (Gloam, the) — 1) Самое темная часть ночи. 2) Ночь Середины Зимы, так же именуемая "Сумерками"
Тайный Совет (Privy Council) — Внутренний совет сеньора и его высокородных вассалов.
Фичелл (Fychell) — 1) Игра, напоминающая шахматы, в которую играют аристократы. 2) Изящный танец, популярный среди аристократов-старцев.
Фуидир (Fuidir) — Тот, кому приносят клятву верности вассалы.